Między słowami – debata o roli i pracy tłumaczy literatury na polskim rynku wydawniczym

Między słowami – debata o roli i pracy tłumaczy literatury na polskim rynku wydawniczym

W dyskusji wzięli udział: Rafał Lisowski, Aga Zano i Jerzy Koch, którzy opowiedzieli o wyzwaniach swojej pracy oraz o tym jak zmienia się status tłumacza w Polsce. Dyskusję poprowadziła Paulina Małochleb.

Partnerem wydarzenia było Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury

Dziękujemy wszystkim, którzy uczestniczyli w debacie, stacjonarnie i on-line. Jednocześnie zapraszamy wszystkich znajdziecie nagranie z wczorajszego wydarzenia.

Partnerem wydarzenia jest Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury

Debata zostanie zorganizowana w ramach projektu „Kwestia kultury – spotkania, warsztaty, dyskusje o literaturze”. Zadanie dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego.